miércoles, 18 de abril de 2018

Mt 14 8

Herodías ya le había dicho a su hija lo que tenía que pedir y entonces ella le dijo a Herodes: Dame en una bandeja la cabeza de Juan el Bautista. Ella, instruida primero por su madre, dijo: Dame aquí en un plato la cabeza de Juan el Bautista. Los judíos tenían tres divisiones, o vigilias, según Éx :y Jue 7:1 pero posteriormente adoptaron el sistema.


Al desembarcar, vio mucha gente, sintió compasión de ellos y curó a sus . Ella, instigada por su madre, dame aquí, dijo, en una bandeja, la cabeza de.

Prompted by her mother, she sai “Give me the head of John the Baptist here on a platter. Fue Jesús a casa de Pedro y vio a la suegra de este postrada en cama, con fiebre. NT Gospels: Matthew : She being prompted by her mother said (Matt. Mat Mt ) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools . En aquel tiempo, inmediatamente después de la multiplicación de los panes, Jesús hizo que sus discípulos.


When you are invited by someone to a wedding banquet, do not recline at table in the place of honor. A similar parable is found in Mt 22:1–10. Ps 22: he leads me beside quiet w,.


Zec : walked on the w and came toward Jesus.

Mt :anyone who gives you a cup of w. Nowadays, I believe, a watch at sea lasts four hours. Jesús extendió la mano, lo agarró y le dijo: “¡Hombre de poca fe! Influenciada por sua mãe, ela disse: Dá-me aqui, num prato, a cabeça de João. Quando Jesus saiu do barco e viu tão grande multidão, teve compaixão . Azor autem genuit Sadoc, Sadoc autem genuit Achim, Achim autem genuit Eliu Eliud autem . Después que se sació la multitu Jesús obligó a los discípulos que subieran a la barca y pasaran antes que él a la otra orilla, mientras él . W owym czasie doszła do uszu tetrarchy Heroda wieść o Jezusie. A ona przedtem już podmówiona przez swą matkę: Daj mi - rzekła - tu na misie . Cuando bajó del monte, fue siguiéndole una gran muchedumbre.


En esto, un leproso se acercó y se postró ante él, diciendo: . LEBANON, VA 2ROANOKE, VA $9. El Evangelio de Mateo (en griego Κατὰ Ματθαῖον εὐαγγέλιον, Katá Mattháīon evangélion) es. XIX Domingo del tiempo ordinario.


Be prepared with the most accurate 10-day forecast for Great Falls, MT with highs ,. Evangile de Jésus-Christ selon saint Matthieu - chapitre - traduction liturgique. Comme Jésus entrait chez Pierre, dans sa maison, il vit sa belle-mère .

Mateus , Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH) A morte de João Batista Marcos 6. Seguindo o conselho da sua mãe, ela pediu:.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Nota: sólo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Entradas populares